štvrtok 31. októbra 2013

Simpelourd. Zvláštna nová láska. Francúzske začiatky.

Milý denníčku a ostatní fanúšikovia môjho belgického života.

Od môjho posledného (a zároveň prvého príspevku) prešli 2 týždne, a to znamená, že som tu už celýýýýýý mesiaaaaaaaaaaaac. Crazy, ja viem, ale ubehlo to ako nič, a som si istá, že doma budem ani sa nenazdám. A hoci sa domov teším, musím povedať, toto miesto mi prirastá k srdcu. Dosť.

Určite ste nedočkaví a radi by ste vedeli, ako mi tu je, či zvládam, ako zvládam (minimálne moja babka sa isto sťažuje, prečo jej nedám vedieť viac ako tie fotoromány na facebooku :) - ahoj babka Kráľová:)). Tak teda poďme na to:

Simpelourd aneb poďme sa promenádovať do dediny:)

Ak sledujete moje fotky na sociálnej sieti Fejsbuk, isto ste si všimli niekoľko zvláštnych fotiek z jedného pochodu v blízkom meste Soignes. Ak nie, toť ukážka:






Ak máte pocit, že moje fotky sú tak jemne zo "zákulisia", tak vás vaše pocitové vnímače neklamú, ja som totiž bola súčasťou tejto parády. Tento rok je 10. výročie od kedy sa centrum, v ktorom pracujem zúčastňuje tejto zaujímavej udalosti. A môžem potvrdiť, že hendikepovaní ľudia majú veľkú radosť, že sa majú možnosť aj takto zapojiť. V podstate sa rôzne predstavenia promenádujú cez mesto a ľudia stoja okolo a tlieskajú a kývajú a vy máte pocit, že ste super. Teda aspoň ja som mala ten pocit:)

Stručne z histórie - Simpelourd - je meno niekoho, kto niekedy možno chodil-a možno aj nie-ulicami Soignes, a bol tak trochu jednoduchšieho charakteru. Má v meste aj svoju sochu, podobá sa celkom na nášho Schoner Náciho, podobný klobúk aj pozdrav. Jedna z vecí o ňom známa je, že ho opustila žena a on si to akosi nevšimol. Divné, ja viem..možno je zvláštnosť tohto príbehu umocnená mojou (ne)schopnosťou pochopiť túto legendu z francúzskeho výkladu:)

Každopádne spať k pochodu. Paráda trvala viac ako 2 hodiny a prešli sme vzdialenosť, ktorú by som normálne prešla max. za 15 minút. Šlo to však veľmi pomaly, lebo každý chcel všetko vidieť a tak sa doslova každých 5 metrov čakalo, zdravili sa ľudia, kývalo sa, podávali sa ruky, tlieskalo sa... Napriek tomu, že ma z toho neuveriteľne boleli nohy, to bol krásny zážitok. Boli tam skupiny, ktoré robili s ohňom, mnoho hudobných telies, ľudia na chodulách,  no a mne sa ušlo byť so skupinou VEĽKÉ HLAVY:). Hoci som mala len sprevádzať našich hendikepovaných vystupujúcich, nakoniec sa mi dostalo tej pocty chvíľu sa promenádovať ako veľká hlava a bolo to nádherné. A vo vnútri aj jemne...spotené :)
V mojom kostýme :).

VEĽKÁ HLAVA
Francúžština moja nerodená :)

Myslela som si, že som talent na jazyky. A možno aj som trochu väčší ako priemerný obyvateľ tejto Zeme, ale..mne to stále nestačí, veď...ja... Denné depky sú už oveľa menšie, a prichádzajú oveľa menej, a je pravda, že som sa rozhovorila a za to som vďačná a celkom šťastná. Slovník od mojich super exkolegov z IBM (ĎAKUJEM FAKT NAJVIAC:)) nosím so sebou úplne všade. A vždy keď sa dá si v ňom listujem len tak, alebo hľadám ako sa niečo povie. Je to aj celkom dobrá konverzačná barlička, také hľadanie slov s kolegami celkom užitočne "zabije" čas :). Je super, že mnohé slová sa podobajú buď našim alebo anglickým a preto si môžem občas vymýšľať a trafím sa. Pomaly sa aj zmierujem s tým, že to čo ma učili v škole sa používa trochu inak v hovorovej reči, resp. niečo sa nepoužíva vôbec.
Stále ma však deptá, že nie vždy všetko rozumiem, najmä so zdravými kolegami, neviem reagovať tak rýchlo ako by som chcela. A potom niekedy odpoviem príliš rýchlo, dúfajúc, že to bude dávať zmysel. Ako minule, keď sme mali ísť na bazén a šéf sa ma pýta niečo a ja automaticky, že oui, oui...hmm..a zrazu sa smeje celá miestnosť. Ahá, veď on sa ma opýtal, či sa tam chystám nahá..a ja oui, oui..nuž..aspoň nikdy nezabudnem ako sa povie holacina...
No a potom sú tu slová, s ktorými sa stretnem aj sto krát denne, lebo ich chcem použiť, a hovorím si, potom si to pozriem v slovníku, jejda Barbora, už si to pozri v tom slovníku! Takto to bolo napríklad so slovom kontrolovať. TOĽKO veľa krát som ho chcela použiť, pri práci, pri rozprávaní. A keď konečne prišiel osudový deň, a ja som si ono slovíčko pozrela v slovníku (očakávajúc, niečo ako v anglickom jazyku "check", alebo niečo hrozne zložité), tak na mňa zo slovníka pozerá oný preklad: contrôler..ehm...a v ten deň som poprosila môj mozog, aby prestal myslieť toľko mimo krabice. Uvidíme ako to pôjde :)

Nová láska. Zdroj: Moje "deti"

Rada by som zakončila tento post, pár slovami o tom, akú novú lásku tu deň čo deň môžem zakúšať. Už minule som písala o tom, že tento druh práce, nie je niečo, k čomu by som cítila celoživotné povolanie. Ešte pred dvoma mesiacmi, sa mi ani nesnívalo, že by som niekedy pracovala s mentálne postihnutými ľuďmi. A predsa, som tu a..musím povedať, že hoci to isto nie je pre každého, každému by som priala zažiť taký pocit, ako tu mám ja denno denne na tanieri. Počet objatí, vyznaní, darčekov (kresby, vlastnoručne vyrobené prívesky, a dnes som dostala mini kalendár na rok 2014-myslím, že mám nápadníka:)) je nevyčísliteľný už teraz. Priznávam, že toto asi nie je pre každého, ja mám totiž veľmi rada prácu s deťmi a nemám problém urobiť zo seba šaša a to títo moji milovaní myslím veľmi oceňujú. Nie je to prekážka ružovou záhradou, ale dáva mi to veľa. A za to som veľmi vďačná, neľutujem a chcem ti povedať milý denníčku, ak budeš mať príležitosť niekam ísť, niečo robiť, niečo skúsiť..urob to, som si istá, že nebudeš ľutovať:)






utorok 15. októbra 2013

Život v Neufvilles. Ovce, bozky a lekcia mlčania.

Milý denníčku (a moji drahí a milí),

Je to dva týždne čo som prišla do tejto francúzsky hovoriacej krajiny. Aby som sa vzdelala v staronovom jazyku. Aby som zažila niečo úplne iné. Aby som ešte raz na chvíľku opustila rodnú zem. A teraz by som s vami rada pozdieľala pár prvých aj druhých dojmov, aby bolo aj vám, čo na mňa myslíte, a netušíte kam som to vlastne išla, trochu jasnejšie moje nové "povolanie" :)

KDE SOM?

Žijem v mini dedine asi 45 minút vlakom od Bruselu. Myslím, že tu žije viac dobytka ako obyvateľov. Pracujem v centre Fabiola v dedinke Neufvilles. Je to tu utešené, presne niečo čo som ja, difče z mesta potrebovala. A vyzerá to tak, že moje mestské pľúca tento zdravý vzduch ešte nejak vedia spracovať.




PREČO SOM TAK NÁHLE ODIŠLA?

Toto o mne veľa ľudí nevedelo, ale už hodnú chvíľu bolo mojim snom zlepšiť poriadne ešte jeden cudzí jazyk, a keďže som venovala 4 roky na strednej francúzštine, tak som vedela, že toto bude tá správna cesta. Moja dobrá kamarátka Aďa B. :) bola na podobnom dobrovoľníckom programe v Belgicku minulý rok, a najmä vďaka nej som sa rozhodla, že niečo podobné by som chcela zažiť aj ja. Jazyk bola jedna motivácia, ale urobiť trochu dobra vo svete a nabrať novú skúsenosť bol druhý, rovnako dôležitý dôvod prečo som chcela odísť. Plán bol ísť o rok o dva, lebo papierovačky a všetko okolo trvá dlho. Avšak, malo sa to asi stať inak a mne prišla koncom Augusta ponuka prísťsem od Októbra a ja som sa rozhodla ju prijať. Challenge accepted.



ČO TU ROBÍM?

OK. Na to akú školu som vyštudovala a aké bohaté skúsenosti mám za môj takmer štvrťstoročný život som prijala výzvu úplne mimo môjho doterajšieho záberu. Prišla som sem pracovať s mentálne postihnutými dospelými ľuďmi. Ale veď prečo nie. Úprimne povedané, ani som sa nestihla báť aké to tu bude a už som tu bola, zrazu som predstavená Marie-Pierre a potom Sebastienovi a potom je tu Simone a Adrian a ďalšie dve mená na F, ktoré doteraz neviem vysloviť a..ja žijem. A to je dobre. :)

Mnohí sa ma pýtate čo tu vlastne robím. Nuž, som rada, že to konečne ako tak viem. V tomto centre žije okolo 400 postihnutých ľudí. Viem, že pre bežného človeka to je asi niečo ťažko predstaviteľné, lebo ak ste ako ja, tak si predstavíte kopec ľudí, ktorí nedokážu sami nič a treba sa o nich starať od kedy vstanú až kým nejdú spať. Áno, sú tu aj takí. Veľká väčšina však funguje veľmi dobre a v tomto centre majú možnosť žiť plnohodnotný život.
Majú tu miesto kde bývajú, kde pracujú, kde jedia, kde sa spolu robia rôzne aktivity a ja ako dobrovoľník momentálne pracujem s jednou skupinou počas ich pracovného času. Reálne preto ja osobne nemám nejakú ťažkú fyzickú prácu. Ide o to, aby som bola so svojou skupinou a aby som pomohla kde treba. V tomto centre sú rôzne miesta na prácu. Jedáleň, práčovňa, klub či farma a ja mám tú česť robiť v tzv. la Bergerie, čo by sa dalo preložiť ako salaš, alebo niečo od slova pastier. Máme tam aj farmy s ovečkami a inými super dobytkami. A máme aj syráreň. A kam bola Barborka pridelená so svojou láskou k syru? Presne sem.
Ale vôbec to nie je také tragické. Je to celkom smiešne pravdu povediac. Videla som ako sa z mlieka stáva tvaroh, z tvarohu syr a jogurty. A myslím, že sa robí aj zmrzlina, ale to som ešte nevidela. Môj deň vyzerá asi tak, že ráno prídem, naplníme tégliky potrebnými jogurtami, ktoré treba denne urobiť v istom množstve a príchutiach. Potom treba napr. čistiť a otáčať syry, ktoré "oddychujú dole v jaskyni". Treba poumývať nádobíčko, alebo treba mať prestávku na čaj a kávu :). Potom ideme s našou skupinou na obed, kde niekedy ako dezert máme aj jogurty, ktoré sme vyrobili, vtedy sme veľmi hrdí :). No a poobede sa ide do "baru" kde si môžu títo ľudia za svoje zarobené peniažky kúpiť coca-colu alebo čokoládu alebo niečo. To sa mi tu veľmi páči, že tí ľudia tu majú normálny život. Potrebujú trochu pomoc, lebo ich mentálny vek je, ako som sa dnes dozvedela od 3-15 rokov. Myslím si však, že tým, že tu od nich majú očakávania, a môžu si niečo zarobiť a minúť to a zabaviť sa, tak sú oveľa šťastnejší a keby ich len niekto opatroval. A keď skončí práca, príde po ostatných autobus alebo idú pešo domov ako ja, keďže byt, v ktorom bývam je asi 3 minúty pešo od la Bergerie :).

AKO MI TU JE?

Veľmi dobre. Na to ako sa strácam v tomto cudzom jazyku a ako je pre mňa všetko nové, je mi naozaj skvelo. Mám jednu spolubývajúcu Claru z Nemecka, ktorá je veľmi zlatá, a keďže vie po francúzsky o kus viac ako ja, tak sa snažíme aj my dve spolu konverzovať. Zatiaľ som tu prežila dva víkendy. Prvý bol v Bruselli s ostatnými dobrovoľníkmi z Belgicka a druhý tu u nás lebo som mala narodky a tak sme spolu mali výlet a mini oslavu u nás doma.




Som naozaj vďačná, že som tu a učím sa nové veci. Ak mám byť úprimná, jediné depky, ktoré mávam prichádzajú s tým, že nerozumiem keď by som chcela, a neviem sa vykoktať, keď mám tak dobrú poznámku alebo vetu na jazyku. Musím však povedať, že ma to učí trpezlivosti. A núti ma to počúvať. Ja som človek ukecaný (mnohí to poznáte pod názvom typická ženská) a som nakoniec aj vďačná za to, že sa "musím učiť byť ticho a viac počúvať - čo iné mi ostáva keď sa neviem vykoktať en francais".

PS: A k tým bozkom...ach, už som si asi aj zvykla, ale je to celkom zaujímavé pre mňa. V tejto krajine je totiž zvykom si dať pusu na líco na privítanie keď sa s niekým stretnete a rovnako pri lúčení. Niečo ako naše ahoj a potrasenie ruky. Až na to, že tu je to priam nevyhnutné. Takmer KAŽDÉHO, koho stretnete aj len tak pri prechádzaní sa centrom pobozkáte a klasika každý deň pri príchode do práce a odchode z práce pusinka na líce každému kolegovi. S handicapovanými ľuďmi to nie je vždy nevyhnutné, ale oni prídu mnoho krát veľmi dobrovoľne pozdraviť a voilá - priemerné pobozkanie na líce za deň - cca 20 krát. A to je tu jeden pán, ktorý vždy trvá na 2 pusinkách na každé líčko :D Alors, c´est la vie :)

Ďakujem za pozornosť denníčku, ešte sa ozvem ale teraz aspoň tušíš čo sa to so mnou deje.

À bientôt.